Olá. Bacana este site. E interessante sua reflexão. Seguindo seu raciocínio, sugiro utilizar a palavra linguismo para significar o preconceito de um ouvinte contra um falante por sinais (sinalante?)ou vice-versa. Da mesma forma que o classismo é um preconceito de classe, sexismo preconeito de sexo, linguismo seria o preconceito contra a língua do outro. O sinal poderia ser com o movimento da língua sugerindo uma língua venenosa... Isso faria sentido porque o vocábulo língua se apropria desse órgão por metonímia... e porque, suponho, é muito mais frequente o preconceito de ouvintes contra falantes da língua de sinais... []
Olá.
ResponderExcluirBacana este site. E interessante sua reflexão.
Seguindo seu raciocínio, sugiro utilizar a palavra linguismo para significar o preconceito de um ouvinte contra um falante por sinais (sinalante?)ou vice-versa.
Da mesma forma que o classismo é um preconceito de classe, sexismo preconeito de sexo, linguismo seria o preconceito contra a língua do outro.
O sinal poderia ser com o movimento da língua sugerindo uma língua venenosa... Isso faria sentido porque o vocábulo língua se apropria desse órgão por metonímia... e porque, suponho, é muito mais frequente o preconceito de ouvintes contra falantes da língua de sinais...
[]